פּראָטאָקאָל געשיכטע

מיר אָנהייבן מיט אַ היסטאָריש איבערבליק וועגן ווי די ווערטער פּראָטאָקאָל און עטיקעט פאַרשפּרייטן צווישן מענטשן און אלטע סיוואַליזיישאַנז און ווי זיי האָבן דעוועלאָפּעד איבער די יאָרן

שטודיום אויף אינטערנאַציאָנאַלע באַציונגען צווישן אלטע אומות אַנטדעקן אַז עס זענען קאַמאַנלי אנגענומען קאַנווענשאַנאַל פּראַקטאַסאַז זייַענדיק נאכגעגאנגען.

די באציונגען זענען גיידאַד דורך כּללים, פּרינסיפּאַלס און סטאַנדאַרדס אַז זענען באשאפן ווי אַ רעזולטאַט פון נאַגאָושייישאַנז געפירט דורך ענווויז וואס זענען געשיקט פֿאַר די בייַט פון דיפּלאַמאַטיק אַרטיקלען. די סיוואַליזיישאַנז פּראַקטיסט פילע פאַרשידענע מאַנירן פון די סטאַנדאַרדס פארבונדן מיט פּראָטאָקאָל און עטיקעט. עטלעכע ביישפילן זענען געגעבן ווייטער: קאַמפּערד צו אנדערע לענדער, אייראָפּע האט אַ פּלאַץ מער וויכטיקייט צו פּראָטאָקאָל און עטיקעט כּללים און איז מער ינוואַלווד מיט דעוועלאָפּינג סטאַנדאַרדס צו רעגירן זייער פיר בשעת ימפּרוווינג און דעוועלאָפּינג זיי ווייַטער איבער צייַט. דעם איז דער סצענאַר אין אייראָפּע ביז צום סוף אַלע לענדער ווערלדווייד מסכים אויף די ווין קאַנווענשאַן אויף דיפּלאַמאַטיק באַציונגען אין און די עקס-לאַ-שאַפּעל פּראָטאָקאָל אין וואָס קאָנסיסטעד פון אַלע די אָנווענדלעך כּללים פֿאַר דעם פעלד. די ווין קאַנווענשאַן ריאַפערמד וואָס איז געווען פארפאסט אין דער ערשטער ווין קאַנווענשאַן פון. אין, די ווין קאַנווענשאַן אויף קאַנסאַלער באַציונגען איז געגרינדעט צו אָרגאַניזירן די בייַט פון קאַנסאַלער מישאַנז צווישן לענדער און צו הויכפּונקט די דוטיז, רעכט, פאָרהאַנט, פּריווילאַדזשאַז, און ימיונאַטי פון קאַנסאַלער דעלאַגאַץ. די ווין קאַנווענשאַנז רעפּריזענטיד אַ נאָוטאַבאַל יבעררוק אין דער קורס פון ווערק פון דיפּלאַמאַטיק און קאַנסאַלער סעקטאָרס ספּעציעל אויף די גראָונדס פון אָרגאַנייזינג באַציונגען צווישן לענדער. די קאַנווענשאַנז געגרינדעט קלאָר פּרינציפּן פֿאַר די באַציונגען אזוי יקסידינג די ביז אַהער סטייטיד אונטער די ווין קאַנווענשאַן פון.

זיי שטעלן די רייען און סטאַטוס פון פּאָליטיש דעלאַגאַץ און דיפּלאַמאַטיק אגענטן און פּריווענטיד קאַמפּעטיטיווניס אַמאַנגסט זיי אין דער סדר פון פאָרהאַנט.

די ווין קאַנווענשאַן פון דיפּלאַמאַטיק באַציונגען אַשורד אַז זייַן רובֿ וויכטיק ציל איז צו ענשור אַז דיפּלאַמאַטיק מישאַנז דורכפירן זייער בעסטער ווי פארשטייערס פון זייער לענדער. די קאַנווענשאַן האט ארטיקלען אַז רעגולירן אַלע אַספּעקץ פון דיפּלאַמאַטיק באַציונגען צווישן לענדער ווערלדווייד. דער ערשטער אַרטיקל אַסיינז זיכער מינינגז צו אויסדרוקן און ווערטער געניצט פֿאַר די ציל פון די קאַנווענשאַן אַזאַ ווי 'קאָפּ פון די מיסיע', 'מיטגלידער פון די מיסיע', 'מיטגלידער פון דער שטעקן פון די מיסיע', 'מיטגלידער פון די דיפּלאַמאַטיק שטעקן', 'דיפּלאַמאַטיק אַגענט' און אנדערע אויסדרוקן. די דריט אַרטיקל שטאַטן די פאַנגקשאַנז פון אַ דיפּלאַמאַטיק מיסיע. אַרטיקל ווענדט די פּראָוסידזשערז צו זיין באמערקט בייַ יעדער שטאַט אָדער מדינה פֿאַר דער אָפּטראָג פון קעפ פון מישאַנז אין רעספּעקט פון זייער קלאַס. אַרטיקל ריקווייערז אַז דער באקומען שטאַט אָדער מדינה פאַסילאַטייט די נייטיק אַקאַמאַדיישאַן אָדער אַקוואַזישאַן פון טעריטאָריע פֿאַר שיקן די שטאַט צו פירן אויס זייַן מיסיע. אַרטיקל סטיפּיאַלייץ אַז דער לאָקאַל פון די מיסיע וועט זיין ינווייאַלאַבאַל. די אגענטן פון דער באקומען שטאַט קען נישט אַרייַן זיי, חוץ מיט די צושטימען פון די קאָפּ פון די מיסיע. אַרטיקל מיינטיינז אַז די דיפּלאַמאַטיק אַגענט זאָל הנאה דזשודישאַל ימיונאַטי חוץ אין ספּעציעל קאַסעס. אַדדיטיאָנאַללי, ער זי קענען ניט זיין געצווונגען צו מאַכן איר עדות. אַרטיקל דערמאנט אַז דיפּלאַמאַטיק אגענטן זענען יגזעמפּטיד פון אַלע פּערזענלעך, ציבור אָדער פּריוואַט פיז און טאַקסיז, מיט עטלעכע אויסנעמען אין זיכער געביטן און דיסטריקץ. אַרטיקל פון די קאַנווענשאַן קאַנפערמז אַז, אָן פאָרורטל, די מיטגלידער פון די מיסיע זאָל אָנערקענען די געזעצן און רעגיאַליישאַנז אָנווענדלעך אין דער באקומען שטאַט באַלעבאָס לאַנד. זיי מוזן אויך ייַנהאַלטנ זיך פון אַבלאַגיישאַנז און ינוואַלוומאַנט מיט אַכטונג צו די ינערלעך ענינים פון אַז שטאַט. געפונען אין, די ווין קאַנווענשאַן אויף קאַנסאַלער באַציונגען רעפּריזענטיד אַ נייַ שריט צו דער ענכאַנסמאַנט פון אינטערנאַציאָנאַלע באַציונגען אין די קאַנסאַלער פעלד.

דעם קאַנווענשאַן קאָנסיסטעד פון ארטיקלען פאָוקיסינג אויף די פאַרשידענע אַספּעקץ פון קאַנסאַלער פאַנגקשאַנז אין דעטאַל.

אַרטיקל כולל די באַטייַטיק זוך אַרטיקל דערקלערט דער געניטונג פון קאַנסאַלער פאַנגקשאַנז אַרטיקל ווייזט די קאַנסאַלער דוטיז און ריספּאַנסאַבילאַטיז און אַרטיקל פונקטן צו די קלאסן פון קעפ פון קאַנסאַלער הודעות. איינער פון די אַספּעקץ אויך באדעקט אין אַרטיקל פון דעם קאַנווענשאַן, איז די פאָרהאַנט צווישן די קעפ פון קאַנסאַלער הודעות. אַרטיקל גיט פרטים וועגן דער אָנזאָג פון דער באקומען שטאַט באַלעבאָס לאַנד פֿאַר די אַפּוינטמאַנט און טערמאַניישאַן פון מיטגלידער פון די קאַנסאַלער פּאָסטן. אַרטיקל כולל די פֿרייַהייט פון קאָמוניקאַציע ריקוויירינג אַז דער באקומען שטאַט באַלעבאָס לאַנד דערלויבן און אָננעמען דעם טיפּ פון פֿרייַהייט פֿאַר באַאַמטער צוועקן פון די דעלאַגיישאַנז.

אַרטיקל ווענדט די באַפרייַונג פון קאַנסאַלער הויפטללט און עמפּלוייז פון טאַקסיז.

אַרטיקל באהאנדלט זייער באַפרייַונג פון מינהגים דוטיז און דורכקוק. אַרטיקל ילאַבערייץ אויף די קאַנסאַלער פאַנגקשאַנז עקסערסייזד דורך דיפּלאַמאַטיק מישאַנז. אַרטיקל כיילייץ אַז פֿאַר די געהעריק אַפּלאַקיישאַן פון די קאַנווענשאַן ס פּראַוויזשאַנז, דער באקומען שטאַט זאָל ניט דיסקרימאַנייט צווישן שטאַטן לענדער. אויב ווין קאַנווענשאַנז רעפּריזענטיד אַ הויפּט שריט צו דער ענכאַנסמאַנט פון דיפּלאַמאַטיק און קאַנסאַלער באַציונגען ווערלדווייד, די ליגע פון אַראַבער שטאַטן בונד רעפּריזענטיד אַ ענלעך שריט צווישן אַראַבער אומות. באַטייַטיק און פּראָסט אַראַבער מינהגים געווארן קראַניקאַלד איידער און נאָך די בונד ס ויסגאַבע.

די בונד באשטייט פון אַ הקדמה, צוואַנציק ארטיקלען און דרייַ אַנעקסיז.

אַנעקס ווענדט די פּאַלעסטיניאַן אַרויסגעבן און ינשורז די רעכט פון די ליגע פון אַראַבער שטאַטן צו דערווייַלן אַ דעלעגאַט צו פאָרשטעלן פּאַלעסטינע און נעמען אָנטייל אין די ליגע ס אַקטיוויטעטן ביז פּאַלעסטינע ווערט פרייַ.

אַנעקס דערציילט צו די קוואַפּעריישאַן מיט די פאַרנומען אַראַבער לענדער וואס זענען נישט מיטגלידער אין די ליגע קאָונסיל. אַנעקס גיט פרטים וועגן די אַפּוינטמאַנט פון דעם מיניסטער דעלאַגייטאַד אין דער מצרי מיניסטעריום פון פרעמד אַפפאַירס ווי דער ערשטער סעקרעטאַר אַלגעמיינע פון די ליגע פון אַראַבער שטאַטן פֿאַר צוויי יאָרן. די הקדמה אַנדערטייקס אַז די ריספּעקטיוו לענדער אַפּרווו טשאַרטערס צו פאַרבעסערן די באַציונגען און טייז פון אַראַבער שטאַטן ין אַ פריימווערק אַז בנוגע די זעלבסטשטענדיקייַט, סאַווראַנטי און פּראָסט אינטערעס פון אַראַבער שטאַטן. אויף מאַרץ, דער בונד איז געווען געחתמעט דורך די דעלאַגאַץ פון אַראַבער אומות אַחוץ פֿאַר קסאַ און יעמען וואס געחתמעט די טשאַרטער פיל שפּעטער. דעם טאָג איז געווארן דער יאָרטאָג פון די ליגע פון אַראַבער שטאַטן פּראָטאָקאָל רעפּריזענטיד די רובֿ וויכטיק קיילע אַז איז געניצט פֿאַר די פאַרלייגן פון די טשאַרטער אָדער בונד פון די ליגע פון אַראַבער שטאַטן. דער פּאָליטיש סאַבקאַמיטי וואָס איז רעקאַמענדיד צו ווערן געשאפן אונטער די אלעקסאנדריע פּראָטאָקאָל, צוזאַמען מיט די דעלאַגאַץ פון אַראַבער לענדער ווער געחתמעט די אלעקסאנדריע פּראָטאָקאָל, אנטייל צו צוגרייטן דעם טשאַרטער. דער קאמיטעט אויך אַרייַנגערעכנט דעלאַגאַץ פון קסאַ און יעמען בשעת דעלאַגאַץ פון די פּאַלעסטיניאַן פּאַרטיעס אַטענדאַד ווי סופּערווייזערז. נאָך זעכצן מיטינגז געהאלטן בייַ די הויפּטקוואַרטיר פון די מצרי מיניסטעריום פון פרעמד אַפפאַירס, פון זיבעצן פעברואר צו דרייַ מאַרץ, די טשאַרטער פּלאַן איז געווען פיינאַלייזד. די טשאַרטער איז באוויליקט אויף מערץ, בייַ פּאַלאַץ, קאַיראָ נאָך בעת צוגעלייגט די באַטייַטיק אַמענדמאַנץ. ווייַטערדיק איז אַ איבערבליק אויף די מערסט וויכטיק פּרינציפּן אַרייַנגערעכנט אין די פּראָטאָקאָל: די ווערטער פּראָטאָקאָל (מאַריאַם - סאַקאָנע) און עטיקעט זאל האָבן קאַנפליקטינג ינטערפּריטיישאַנז. דעריבער, די פאָרשער זאָל באַטראַכטן די טייַטש פון יעדער וואָרט סעפּעראַטלי צו פֿאַרשטיין די חילוק אין קאַנאַטיישאַן. פאלגענדע איז אַ קורץ דעפֿיניציע און דערקלערונג פון די ווערטער: פּראָטאָקאָל איז אַן ענגליש וואָרט וואָס מיטל 'די קאָוד פון ריכטיק אָנפירן און פּרינסאַפּאַלז פון קאַמפּלאַמענץ ווי אָנווענדלעך אין אינטערנאַציאָנאַלע מאל', לויט צו די אָקספֿאָרד ווערטערבוך. עס איז ערידזשנאַלי אַ גריכיש וואָרט אַז איז דערייווד פון די נאָמען פון אַ בוים וועמענס בלעטער זענען גלוד צו וויכטיק אַגרימאַנץ צו אָנווייַזן זייער צופרידן און אַפּלאַקיישאַן. עווענטואַללי, די וואָרט איז געניצט אין דעם קאָנטעקסט פון יקספּליינינג ווי צו ביכייוו און יבערגעבן דיפּלאַמאַטיקלי בעשאַס באַאַמטער דייאַלאָגז צו דערגרייכן קעגנצייַטיק אַגרימאַנץ, ווי צו אָרגאַניזירן קיין געשעעניש אָדער געלעגנהייַט פֿאַר דעם ציל, און ווי צו פירן די באדערפענישן פון געסט און אָרגאַנייזערז. די וואָרט (מאַריאַם) איז דער אַראַביש וואָרט פֿאַר פּראָטאָקאָל און איז געניצט צו אָפּשיקן צו סטאַנדאַרדס און פּראָוסידזשערז צו זיין נאכגעגאנגען אין קעגנצייַטיק באַציונגען און אַסאָוסייישאַנז צווישן לענדער בעשאַס פאַרשידענע באַאַמטער. סאַקאָנע איז די טערקיש איבערזעצונג פון די ענגליש וואָרט פּראָטאָקאָל (פּראָטאָקאָל אין פראנצויזיש) און די אַראַביש וואָרט הי, גילבערט. עטיקעט איז ערידזשנאַלי אַ פראנצויזיש וואָרט אַז איז געניצט צו אָפּשיקן צו אַ פּאַפּיר צעטל אָדער קאָרט אַז איז געשטעלט אויף אַ פּעקל אָדער פלאַש צו אָנווייַזן זייַן תּוכן. דאָס וואָרט איז אויך געניצט צו אָפּשיקן צו די קאַרדס וואָס זענען צעשיקט צו געסט פון רויאַל פראנצויזיש פּאַלאַסאַז. די קאַרדס האט ינסטראַקשאַנז צו נאָכקומען מיט ווען באַגעגעניש די מלך און אנדערע שליסל פיגיערז פון דעם פּאַלאַץ אַזאַ ווי פּרינסעס און באדינער. דעם איז געווען עקסטענדעד צו אַרייַננעמען קאָרץ, באַאַמטער סעראַמאָוניז און באַנגקוואַץ. דעריבער, עס איז קלאָר אַז אַלע פון די ווערטער (פּראָטאָקאָל, מאַריאַם, סאַקאָנע, און עטיקעט) האָבן איינער פּראָסט ינטערפּריטיישאַן אַז רעפּראַזענץ די געשריבן און ניט-געשריבן כּללים און פּרינסאַפּאַלז אַז העלפן אָרגאַניזירן די שטייגער פון קאָמוניקאַציע און בייַט אין פאַרשידענע אַספּעקץ פון לעבן.

כאָטש די כּללים און סטאַנדאַרדס זענען וויכטיק, הייַנטצייַטיק דיפּלאָומאַסי אין פילע לענדער האט מינאַמייזד זייער אַפּלאַקיישאַן אזוי מאָווינג אַוועק פון אַלט דיפּלאָומאַסי פּראַקטאַסאַז וואָס זענען דאַמאַנייטאַד דורך קאָמפּליצירט פאָרמאַלאַטיז.

הייַנט, פּאַשטעס איז בילכער איבער רידזשידאַטי אין רובֿ פּראָטאָקאָל סטאַנדאַרדס.

אַ פּראָטאָקאָל אָפיציר זאָל ניט נאָר האָבן וויסן, בילדונג, שטאַרק פּערזענלעכקייט, בייַזייַן פון גייַסט, און וויסיקייַט פון אַלע ענינים רילייטינג צו איינער ס לאַנד (. געשיכטע און גענעראַל וויסן), אָבער זאָל אויך זיין קעראַקטערייזד דורך די פאלגענדע.